دعا
  • سوره حمد 

    اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ‌ (6)

    صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لاَ الضَّالِّينَ‌ (7)

    ***

    ترجمه

    ما را به راهِ راست راهنمایی کن.(6)

    راه کسانی [چون پیامبران، صدّیقان، شهیدان و صالحان که به خاطر لیاقتشان] به آنان نعمتِ [ایمان، عمل شایسته و اخلاق حسنه] عطاکردی، هم آنان که نه مورد خشم تواند و نه گمراه اند.(7)

    ترجمه استاد انصاریان

دعای امروز

دعاى روز پنجشنبه‏
     
الْحَمْدُ للَّهِ‏ِ الَّذى‏ اَذْهَبَ اللَّيْلَ مُظْلِماً بِقُدْرَتِهِ، وَ جآءَ بِالنَّهارُ مُبْصِراً بِرَحْمَتِهِ،
          
 وَ كَسانى‏ ضِيآئَهُ وَ اَ نَا فى‏ نِعْمَتِهِ، اَللّهُمَّ فَكَما اَبْقَيْتَنى‏ لَهُ فَاَبْقِنى‏ لِأَمْثالِهِ،
          
 وَ صَلِّ عَلَى النَّبِىِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ لا تَفْجَعْنى‏ فيهِ وَفى‏ غَيْرِهِ مِنَ اللَّيالى‏
           
 وَ الْأَيَّامِ بِارْتِكابِ الْمَحارِمِ وَ اكْتِسابِ الْمَأثِمِ، وَ ارْزُقْنى‏ خَيْرَهُ وَ خَيْرَ
           
 ما فيهِ وَ خَيْرَ ما بَعْدَهُ وَ اصْرِفْ عَنّى‏ شَرَّهُ وَ شَرَّ ما فيهِ وَ شَرَّما بَعْدَهُ، اَللّهُمَ‏
                 
 اِنّى‏ بِذِمَّةِ الْإِسْلامِ اَتَوَسَّلُ اِلَيْكَ، وَ بِحُرْمَةِ الْقُرْآنِ اَعْتَمِدُ عَلَيْكَ، وَ بِمُحَمَّدٍ
           
 الْمُصْطَفى‏ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ اَسْتَشْفِعُ لَدَيْكَ، فَاعْرِفِ اللّهُمَّ ذِمَّتِىَ الَّتى‏
             
 رَجَوْتُ بِها قَضآءَ حاجَتى‏، يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ، اَللّهُمَّ اقْضِ لى‏ فِى‏الْخَميسِ‏
          
 خَمْساً، لايَتَّسِعُ لَها اِلاَّ كَرَمُكَ، وَ لا يُطيقُها اِلاَّ نِعَمُكَ، سَلامَةً اَقْوى‏ بِها عَلى‏
            
 طاعَتِكَ، وَ عِبادَةً اَسْتَحِقُّ بِها جَزيلَ مَثُوبَتِكَ، وَ سَعَةً فِى‏الْحالِ مِنَ الرِّزْقِ‏
      
 الْحَلالِ، وَ اَنْ تُؤْمِنَنى‏ فى‏ مَواقِفِ الْخَوْفِ بِاَمْنِكَ، وَ تَجْعَلَنى‏ مِنْ طَوارِقِ‏
             
 الْهُمُومِ وَ الْغُمُومِ فى‏ حِصْنِكَ، وَ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَ اجْعَلْ‏
             
 تَوَسُّلى‏ بِهِ شافِعاً يَوْمَ الْقِيمَةِ نافِعاً، اِنَّكَ اَنْتَ اَرْحَمُ الرَّاحِمينَ ادامه متن

دعای این ساعت
شیخ عباس قمی در مفاتیح الجنان در این باب نوشته است:
بدان كه شيخ طوسى و سيّد بن‏باقى و شيخ كفعمى هر روز را به دوازده ساعت منقسم ساخته‏اند و هر ساعتى را به امامى از ائمّه اِثنى عشر صلوات‏ اللّه عليهم اجمعين نسبت داده‏اند و براى هر ساعتى دعائى كه مشتمل بر توسّل به آن امام عالي مقام است ذكر كرده‏اند و اگر چه روايتش را بخصوص ايراد نكرده‏اند امّا معلوم است كه چنين امرى را بدون روايت ذكر نمى‏كنند و ما در اين رساله اكتفا مى‏كنيم به آنچه در مصباح المتهجّد است فرموده ساعت اوّل از طلوع فجر است تا طلوع آفتاب منسوب است به اميرالمؤمنين‏عليه السلام و دعاى آن اين است:
  
ساعت اوّل، از طلوع فجر است تا طلوع آفتاب و به اميرالمؤمنين‏ عليه السلام منسوب است:

 اَللَّهُمَّ رَبَّ الْبَهآءِ وَ الْعَظَمَةِ وَ الْكِبْريآءِ وَ السُّلْطانِ اَظْهَرْتَ الْقُدْرَةَ كَيْفَ شِئْتَ‏
       
 وَ مَنَنْتَ عَلى‏ عِبادِكَ بِمَعْرِفَتِكَ وَ تَسَلَّطْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَرُوتِكَ وَ عَلَّمْتَهُمْ شُكْرَ
    
 نِعْمَتِكَ اَللَّهُمَّ فَبِحَقِّ عَلِىٍّ الْمُرْتَضى‏ لِلدّينِ وَ الْعالِمِ بِالْحُكْمِ وَ مَجارِى التُّقى‏
    
 اِمامِ الْمُتَّقينَ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِى الْأَوَّلينَ وَ الْأخِرينَ وَ اُقَدِّمُهُ بَيْنَ‏
   
 يَدَىْ حَوآئِجى‏ اَنْ تُصَلِّىَ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تَفْعَلَ بى‏ كَذا وَ كَذا
   
  
 ***
       
  ترجمه دعای ساعت اوّل:

خدايا! اى پروردگار زيبايى و بزرگى و بزرگوارى و پادشاهى! قدرت خود را به هر سان كه خواستى نماياندى‏
  
و طبق معرفت خويش بر بندگانت نعمت دادى و به وسيله مقام جبروتت، بر ايشان مسلط گشتى و يادشان دادى شكر
   
نعمتت را. خدايا! به حق على آن پسنديده براى دين و داناى به حكم و راههاى تقوى‏ و
   
پيشواى پرهيزكاران درود فرست بر محمد و آلش در زمره پيشينيان و پسينيان و او را
   
پيش روى حاجاتم بدارم كه درود فرستى بر محمد و آل محمد و با من چنين و چنان كنى‏

چند رسانه ای
Copyright © 2009 The AhlulBayt World Assembly . All right reserved