دعا
  • سوره حمد 

    اِهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ‌ (6)

    صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَ لاَ الضَّالِّينَ‌ (7)

    ***

    ترجمه

    ما را به راهِ راست راهنمایی کن.(6)

    راه کسانی [چون پیامبران، صدّیقان، شهیدان و صالحان که به خاطر لیاقتشان] به آنان نعمتِ [ایمان، عمل شایسته و اخلاق حسنه] عطاکردی، هم آنان که نه مورد خشم تواند و نه گمراه اند.(7)

    ترجمه استاد انصاریان

دعای امروز

    
زيارت حضرت امام موسى بن جعفر و امام رضا و امام محمّد تقى و امام علىّ النّقىّ‏ عليهم السلام در روز چهارشنبه
   
 اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَوْلِيآءَ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا حُجَجَ اللَّهِ،
      
 اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا نُورَ اللَّهِ فى‏ ظُلُماتِ الْأَرْضِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ‏
      
 صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَ عَلى‏ آلِ بَيْتِكُمُ الطَّيِّبينَ الطَّاهِرينَ، بِاَبى‏ اَنْتُمْ‏
      
 وَ اُمّى‏ لَقَدْ عَبَدْتُمُ اللَّهَ مُخْلِصينَ، وَ جاهَدْتُمْ فِى اللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ حَتّى‏
     
 اَتيكُمُ الْيَقينُ، فَلَعَنَ اللَّهُ اَعْدآئَكُمْ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ اَجَمْعَينَ، وَ اَنَا اَبْرَءُ
    
اِلَى اللَّهِ وَ اِلَيْكُمْ مِنْهُمْ، يا مَوْلاىَ يا اَبا اِبْراهيمَ مُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ، يامَوْلاىَ يا
     
 اَبَا الْحَسَنِ عَلِىَّ بْنَ مُوسى‏، يا مَوْلاىَ يا اَبا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِىٍّ،
      
 يا مَوْلاىَ يا اَبَا الْحَسَنِ عَلِىَّ بْنَ مُحَمَّدٍ، اَنَا مَوْلىً لَكُمْ، مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ
          
 وَ جَهْرِكُمْ، مُتَضَيِّفٌ بِكُمْ فى‏ يَوْمِكُمْ هذا وَ هُوَ يَوْمُ الْأَرْبَعآءِ، وَ مُسْتَجيرٌ
        
 بِكُمْ فَاَضيفُونى‏ وَ اَجيرُونى‏ بِالِ بَيْتِكُمُ الطَّيِّبينَ الطَّاهِرينَ ادامه متن

دعای این ساعت

 شیخ عباس قمی در مفاتیح الجنان در این باب نوشته است:  
بدان كه شيخ طوسى و سيّد بن‏باقى و شيخ كفعمى هر روز را به دوازده ساعت منقسم ساخته‏اند و
 هر ساعتى را به امامى از ائمّه اِثنى عشر صلوات‏ اللّه عليهم اجمعين نسبت داده‏اند و براى هر ساعتى دعائى
كه مشتمل بر توسّل به آن امام عالي مقام است ذكر كرده‏اند و اگر چه روايتش را بخصوص ايراد نكرده‏اند امّا معلوم است
 كه چنين امرى را بدون روايت ذكر نمى‏كنند و ما در اين رساله اكتفا مى‏كنيم به آنچه در مصباح المتهجّد است فرموده
 ساعت پنجم به‏ حضرت امام محمّدباقر عليه السلام منسوب است و آن از زوال شمس است تا مقدار چهار ركعت از آن
 
 

اَللَّهُمَ‏ رَبَّ الضِّيآءِ وَ الْعَظَمَةِ وَ النُّورِ وَ الْكِبْرِيآءِ وَ السُّلْطانِ تَجَبَّرْتَ بِعَظَمَةِ بَهآئِكَ‏
 
وَ مَنَنْتَ عَلى‏ عِبادِكَ بِرَاْفَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ دَلَلْتَهُمْ عَلى‏ مَوْجُودِ رِضاكَ وَ
 
جَعَلْتَ لَهُمْ دَليلاً يَدُلُّهُمْ عَلى‏ مَحَبَّتِكَ وَ يُعَلِّمُهُمْ مَحآبَّكَ وَ يَدُلُّهُمْ عَلى‏
 
مَشِيَّتِكَ اَللَّهُمَّ فَبِحَقِّ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ عَلَيْهِمَا السَّلامُ عَلَيْكَ وَ اُقَدِّمُهُ بَيْنَ يَدَىْ‏
 
حَوآئِجى‏ اَنْ تُصَلِّىَ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تَفْعَلَ بى‏ كَذا وَ كَذا
 
 
***
        
ترجمه دعای ساعت پنجم:
          

 خدايا! اى پروردگار روشنى و بزرگى و نور و كبريا و پادشاهى برترى گرفتى به عظمت درخشندگيت‏
 
و منت نهادى بر بندگانت به مهر و رحمتت و راهنماييشان كردى بر موجودى خوشنوديت و
 
براى ايشان راهنمايى قرار دادى كه آنها را به محبتت راهنمايى كند و يادشان دهد وسايل دوستى تو را و بر
 
خواسته تو راهنماييشان كند. خدايا! به حق محمد بن على عليهماالسلام بر تو كه او را پيش روى‏
 
حاجتهاى خود قرار دهم مى‏خواهم كه درود فرستى بر محمد و آل محمد و درباره من به جای آوری کذا و کذا ( و به جای کذا و کذا حاجت خویش را مطرح می‏کنی)   


     

چند رسانه ای
Copyright © 2009 The AhlulBayt World Assembly . All right reserved