• تاريخ: پنج شنبه 27 مرداد 1390

زيارت ابراهيم بن رسول اللَّه‏صلى الله عليه و آله


           



 مى‏ايستى نزديك قبر او و مى‏گوئى:
   
 اَلسَّلامُ عَلى‏ رَسُولِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلى‏ نَبِىِّ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلى‏ حَبيبِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلى صَفِىِّ اللَّهِ،

 اَلسَّلامُ عَلى‏ نَجِىِّ اللَّهِ،
   
اَلسَّلامُ عَلى‏ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، سَيِّدِ الْأَنْبِيآءِ وَخاتَمِ الْمُرْسَلينَ، وَ خِيَرَةِ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ فى‏ اَرْضِهِ وَ سَمآئِهِ،

اَلسَّلامُ عَلى‏ جَميعِ اَنْبِيائِهِ وَ رُسُلِهِ،
   
 اَلسَّلامُ عَلَى الشُّهَدآءِ وَ السُّعَدآءِ وَالصَّالِحينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْنا وَ عَلى‏ عِبادِ اللَّهِ الصَّالِحينَ،

 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ‏ اَيَّتُهَا الرُّوحُ الزَّاكِيَةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيَّتُهَا النَّفْسُ الشَّريفَةُ،
   
 اَلسَّلامُ‏ عَلَيْكَ اَيَّتُهَا السُّلالَةُ الطَّاهِرَةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ اَيَّتُهَا النَّسَمَةُ الزَّاكِيَةُ،

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ خَيْرِ الْوَرى، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ النَّبِىِّ الْمُجْتَبى،
   
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ الْمَبْعُوثِ اِلى‏ كافَّةِ الْوَرى‏، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ‏ الْبَشيرِ النَّذيرِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ السِّراجِ الْمُنير،

اَلسَّلامُ عَلَيْكَ‏ يَابْنَ الْمُؤَيَّدِ بِالْقُرآنِ،
   
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ الْمُرْسَلِ اِلَى الْأِنْسِ‏ وَالْجآنِّ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ صاحِبِ الرَّايَةِ وَ الْعَلامَةِ،

 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ‏ يَابْنَ الشَّفيعِ يَوْمَ الْقِيمَةِ،
   
 اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَابْنَ مَنْ حَباهُ اللَّهُ بِالْكَرامَةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَكاتُهُ،
   
اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدِ اخْتارَ اللَّهُ لَكَ دارَ اِنْعامِهِ قَبْلَ اَنْ يَكْتُبَ عَلَيْكَ اَحْكامَهُ، اَوْ يُكَلِّفَكَ حَلالَهُ وَ حَرامَهُ،

فَنَقَلَكَ اِلَيْهِ طَيِّباً زاكِياً مَرْضِيِّاً، طاهِراً مِنْ كُلِّ نَجَسٍ،
   
مُقَدَّساً مِنْ كُلِ‏ دَنَسٍ، وَ بَوَّئَكَ جَنَّةَ الْمَاْوى‏، وَ رَفَعَكَ اِلَى الدَّرَجاتِ الْعُلى‏،

 وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْكَ صَلوةً تَقَرُّ بِها عَيْنُ رَسُولِهِ، وَ تُبَلِّغُهُ اَكْبَرَ مَاْمُولِهِ،
   
اَللّهُمَّ اجْعَلْ اَفْضَلَ صَلَواتِكَ وَ اَزْكاها، وَ اَنْمى بَرَكاتِكَ وَ اَوْفاها، عَلى‏ رَسُولِكَ وَ نَبِيِّكَ،

 وَ خِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ، مُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبِيّينَ، وَ عَلى‏ مَنْ نَسَلَ مِنْ اَوْلادِهِ الطَّيِّبينَ،
   
 وَ عَلى‏ مَنْ خَلَّفَ مِنْ عِتْرَتِهِ الطَّاهِرينَ بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ،
   
اَللّهُمَّ اِنّى‏ اَسْئَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ صَفِيِّكَ وَ اِبْراهِيمَ‏ نَجْلِ نَبِيِّكَ، اَنْ تَجْعَلَ سَعْيى‏ بِهِمْ مَشْكُوراً،

وَ ذَنْبى‏ بِهِمْ مَغْفُوراً، وَ حَيوتى‏ بِهِمْ سَعيدَةً، وَ عاقِبَتى‏ بِهِمْ حَميدَةً،
   
وَ حَوآئِجى‏ بِهِمْ مَقْضِيَّةً، وَ اَفْعالِى بِهِمْ مَرْضِيَّةً، وَ اُمُورى‏ بِهِمْ مَسْعُودَةً، وَ شُئُونى‏ بِهِمْ مَحْمُودَةً،

 اَللّهُمَّ وَ اَحسِنْ لِىَ التَّوْفيقَ، وَ نَفِّسْ عَنِّى‏ كُلَّ هَمٍّ وَ ضيقٍ،
   
اَللّهُمَ‏ جَنِّبْنى‏ عِقابَكَ، وَ امْنَحْنى‏ ثَوابَكَ، وَاَسْكِنِّى جِنانَكَ، وَ ارْزُقْنى‏ رِضْوانَكَ وَ اَمانَكَ،

وَ اَشْرِكْ لى‏ فى‏ صالِحِ دُعائى‏ و الِدَىَّ وَوُلْدى‏، وَ جَميعَ الْمُؤمِنينَ وَ الْمُؤمِناتِ،
   
الْأَحْيآءِ مِنْهُمْ وَ الْأَمْواتِ، اِنَّكَ وَلِىُّ الْباقِياتِ الصَّالِحاتِ آمينَ رَبَّ الْعالَمينَ.
   
* * *
    ترجمه
   
سلام بر رسول خدا سلام بر پيامبر خدا سلام بر حبيب خدا سلام به‏ برگزيده خدا سلام بر انتخاب شده خدا

سلام بر محمد بن عبداللّه آقاى‏ پيمبران و خاتم رسولان و برگزيده خدا از خلقش در زمين و آسمانش‏
   
 سلام بر همه پيمبران و رسولان سلام بر شهيدان و سعادتمندان‏ و بندگان شايسته حق

سلام بر ما و بر بندگان صالح خدا سلام بر تو اى روح پاك
   
 سلام بر تو اى جان شريف سلام‏ بر تو اى نسل پاكيزه سلام بر تو اى انسان پاك‏

سلام بر تو اى فرزند بهترين مردم سلام بر تو اى فرزند پيامبر برگزيده‏
   
سلام بر تو اى فرزند برانگيخته شده بسوى عموم مردم سلام بر تو اى فرزند بشير و نذير

سلام بر تو اى فرزند چراغ تابناك سلام بر تو اى فرزند آنكس كه بوسيله قرآن تأييد شد
   
سلام بر تو اى فرزند آنكس كه بسوى انس‏ و جن فرستاده شد

سلام بر تو اى فرزند صاحب پرچم و علامت سلام بر تو اى فرزند شفيع در روز قيامت
   
سلام بر تو اى فرزند آن كس كه خدايش مخصوص فرمود به بزرگوارى‏ سلام بر تو و رحمت خدا و بركاتش

 گواهى دهم كه براستى خداوند براى تو خانه نعمت خود را انتخاب فرمود

 پيش از آنكه مقرر و واجب كند بر تو احكام خود را يا تكليف كند تو را به حلال و حرامش‏

پس تو را بدان خانه منتقل فرمود پاك و مبرا و پسنديده
   
و پاكيزه از هر نجاست و تميز از هر‏ كثافت و آلودگى و جايت داد در بهشت آسايش و بالايت برد

به درجات بالا و درود خدا بر تو درودى كه روشن شود بدان ديده رسول خدا
   
و برساندش به بزرگترين آرزويش خدايا قرار ده‏ بهترين درودها و پاكيزه‏ترين آنها و فزاينده‏ترين

بركاتش و كاملترين آنها را بر رسول خود و پيامبرت و برگزيده از خلقت محمد

خاتم پيمبران و بر نسل او از اولاد پاكش و بر يادگارى كه بجاى گذارد از عترت پاكيزه‏اش
   
 به رحمتت اى‏ مهربانترين مهربانان خدايا از تو خواهم به حق محمد برگزيده‏ات

و به حق ابراهيم‏ فرزند پيامبرت كه قرار دهى سعى مرا بديشان مورد
   
سپاسگزارى و گناهم را آمرزيده‏ و زندگيم را سعادتمند و عاقبتم را ستوده

و حاجاتم را روا شده‏ وكردارم را پسنديده و كارهايم را مقرون به سعادت
   
و وضعم را مورد پسند و ستوده‏ خدايا و نيكو گردان برايم توفيق را

و برطرف كن از من هر اندوه و فشارى را خدايا دور كن مرا از عقاب و شكنجه‏ات

و تفضل كن بر من پاداش نيكت را و سكنايم ده در بهشتت و روزيم گردان‏ رضوان و امنيتت را

و شريك گردان با من در دعاى شايسته‏ام پدر و مادرم 
    
 و فرزندانم‏ و همه مؤمنين و مؤمنات را زندگان از ايشان و مردگانشان را كه

براستى توئى صاحب اختيار اعمال صالحى كه بجاى ماند آمين اى پروردگار جهانيان
   
پس ‏مى‏خواهى‏ حاجتهاى ‏خود را و دو ركعت‏ نماز زيارت مى‏گذارى‏

  منبع: مفاتیح
   

Copyright © 2009 The AhlulBayt World Assembly . All right reserved