الدعاء
  • سوره بقره 

    رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّکَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ‌ (127)

    رَبَّنَا وَ اجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَکَ، وَ مِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَکَ، وَ أَرِنَا مَنَاسِکَنَا، وَ تُبْ عَلَيْنَا، إِنَّکَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ‌ (128)

    رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَ فِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ (201)

    رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْراً وَ ثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَ انْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْکَافِرِينَ‌ (250)

    رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا

     رَبَّنَا وَ لاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْراً کَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا

     رَبَّنَا وَ لاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ

     وَ اعْفُ عَنَّا وَ اغْفِرْ لَنَا وَ ارْحَمْنَا

     أَنْتَ مَوْلاَنَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْکَافِرِينَ‌ (286)

    ***

    ترجمه

    پروردگارا! [این عمل را] از ما بپذیر که تو شنوا و دانایی، ﴿ 127﴾

    پروردگارا! ما را [با همه وجود] تسلیم خود قرار ده، و نیز از دودمان ما امتی که تسلیم تو باشند پدید آر،

    و راه و رسم عبادتمان را به ما نشان ده، و توبه ما را بپذیر، که تو بسیار توبه پذیر و مهربانی،﴿ 128﴾

     پروردگارا! به ما در دنیا نیکی و در آخرت هم نیکی عطا کن، و ما را از عذاب آتش نگاه دار. ﴿201﴾

    پروردگارا! بر ما صبر و شکیبایی فرو ریز، و گام هایمان را استوار ساز، و ما را بر گروه کافران پیروز گردان. ﴿250﴾

    پروردگارا! اگر فراموش کردیم یا مرتکب اشتباه شدیم، ما را مؤاخذه مکن تـتـمـة

دعای امروز
زيارت حضرت امام زين العابدين و امام محمّد باقر و امام جعفر صادق‏عليهم السلام در روز سه شنبه
        
 اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا خُزَّانَ عِلْمِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا تَراجِمَةَ
     
 وَحْىِ اللَّهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَئِمَّةَ الْهُدى‏، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا
      
 اَعْلامَ التُّقى‏، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يا اَوْلادَ رَسُولِ اللَّهِ، اَنَا عارِفٌ بِحَقِّكُمْ
تـتـمـة
دعای این ساعت
شیخ عباس قمی در مفاتیح الجنان در این باب نوشته است:
بدان كه شيخ طوسى و سيّد بن‏باقى و شيخ كفعمى هر روز را به دوازده ساعت منقسم ساخته‏اند و هر ساعتى را به امامى از ائمّه اِثنى عشر صلوات‏ اللّه عليهم اجمعين نسبت داده‏اند و براى هر ساعتى دعائى كه مشتمل بر توسّل به آن امام عالي مقام است ذكر كرده‏اند و اگر چه روايتش را بخصوص ايراد نكرده‏اند امّا معلوم است كه چنين امرى را بدون روايت ذكر نمى‏كنند و ما در اين رساله اكتفا مى‏كنيم به آنچه در مصباح المتهجّد است فرموده ساعت اوّل از طلوع فجر است تا طلوع آفتاب منسوب است به اميرالمؤمنين‏عليه السلام و دعاى آن اين است:
  
ساعت اوّل، از طلوع فجر است تا طلوع آفتاب و به اميرالمؤمنين‏ عليه السلام منسوب است:

 اَللَّهُمَّ رَبَّ الْبَهآءِ وَ الْعَظَمَةِ وَ الْكِبْريآءِ وَ السُّلْطانِ اَظْهَرْتَ الْقُدْرَةَ كَيْفَ شِئْتَ‏
       
 وَ مَنَنْتَ عَلى‏ عِبادِكَ بِمَعْرِفَتِكَ وَ تَسَلَّطْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَرُوتِكَ وَ عَلَّمْتَهُمْ شُكْرَ
    
 نِعْمَتِكَ اَللَّهُمَّ فَبِحَقِّ عَلِىٍّ الْمُرْتَضى‏ لِلدّينِ وَ الْعالِمِ بِالْحُكْمِ وَ مَجارِى التُّقى‏
    
 اِمامِ الْمُتَّقينَ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِى الْأَوَّلينَ وَ الْأخِرينَ وَ اُقَدِّمُهُ بَيْنَ‏
   
 يَدَىْ حَوآئِجى‏ اَنْ تُصَلِّىَ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَنْ تَفْعَلَ بى‏ كَذا وَ كَذا
   
  
 ***
       
  ترجمه دعای ساعت اوّل:

خدايا! اى پروردگار زيبايى و بزرگى و بزرگوارى و پادشاهى! قدرت خود را به هر سان كه خواستى نماياندى‏
  
و طبق معرفت خويش بر بندگانت نعمت دادى و به وسيله مقام جبروتت، بر ايشان مسلط گشتى و يادشان دادى شكر
   
نعمتت را. خدايا! به حق على آن پسنديده براى دين و داناى به حكم و راههاى تقوى‏ و
   
پيشواى پرهيزكاران درود فرست بر محمد و آلش در زمره پيشينيان و پسينيان و او را
   
پيش روى حاجاتم بدارم كه درود فرستى بر محمد و آل محمد و با من چنين و چنان كنى‏

چند رسانه ای
Copyright © 2009 The AhlulBayt World Assembly . All right reserved